Logo de l'APFA

LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE, DE L'INTERNET ET DU SPORT :

équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres commençant par la lettre G

Rappels :

Les équivalents français affichés en bleu relèvent du répertoire terminologique officiel.

Les autres équivalents français (affichés en vert) sont donnés sous la seule responsabilité de l'APFA ou du CLEC.

En cliquant sur les termes soulignés, on obtient l'affichage de leur définition (texte affiché en bleu s'il relève du répertoire terminologique officiel et en vert s'il est donné sous la responsabilité de l'APFA ou du CLEC).

TERMES ÉTRANGERS OU IMPROPRES TERMES FRANÇAIS ÉQUIVALENTS CONSEILLÉS
game (informatique) jeu
game designer (jeux vidéo) concepteur de jeu
game software (informatique) logiciel de jeu,
ludiciel
gameplay (jeux vidéo) jouabilité
gamer (informatique) joueur
games object (sport) engin de jeu
gamut (audiovisuel et informatique) gamme de couleurs
gangsta fishing (sport) pêche rebelle
gap d'inflation (économie) écart d'inflation
gap filler (télécommunications) réémetteur bouche-trou,
bouche-trou,
réémetteur de complément
garbage collector (informatique) nettoyeur, ramasse-miette
garden centre, garden center (commerce) jardinerie
garden level (bâtiment) rez-de-jardin
gardening leave (économie d'entreprise) congé de jardinage (mise à l'écart)
GARP stock (growth at a reasonable price stock) (finances) valeur de croissance à bon marché
gas bar (produits pétroliers) poste d'essence, station d'essence
gas oil (produits pétroliers) gazole
gas release program (économie pétrolière) programme de cession de gaz
gate (informatique) porte
gate (finances) seuil
gated community (urbanisme) résidence protégée
ghetto doré
gatekeeper (télécommunications et Internet) portier,
contrôleur d'accès
gateway (télécommunications et Internet) passerelle
gateway (transport) point d'accès
gateway (transport) trottoir rapide
GATS (General agreement on trade in services) (commerce international) AGCS (Accord général sur le commerce des services)
GATT (General agreement on tariffs and trade) (commerce international) AGÉTAC (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce)
GDS (global distribution system) (transport, tourisme) GDS (géodistribution systématisée)
gear ratio, gearing ratio (comptabilité) taux d'endettement
gearing (gestion financière) effet de levier,
effet multiplicateur
(net) geek (Internet) maniaque d'Internet
geek (mercatique) fondu de tech,
accro des techniques de pointe
gender equality (sciences sociales) égalité entre les sexes,
recommandation de la COGETERM
gender mainstreaming (sciences sociales) paritarisme
General agreement on tariffs and trade (GATT) (commerce international) Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (AGÉTAC)
General agreement on trade in services (GATS) (commerce international) Accord général sur le commerce des services (AGCS)
general packet radio service (GPRS) (télécommunications) service GPRS
general trading company (économie d'entreprise) grande société de commerce
generating set operator (audiovisuel) groupiste
genka kikaku (japonais - économie d'entreprise) gestion par coût-cible
gen-lock (audiovisuel) verrouilleur de synchronisation
geocaching, géocaching (loisirs sportifs) chasse au trésor avec GPS
geomarketing (mercatique) géomercatique
geosatellite positioning (localisation - navigation) géolocalisation par satellite (GPS)
gestion bottom up (finances) gestion ascendante
gestion growth (finances) gestion de croissance
gestion top down (finances) gestion descendante
gestion value (finances) gestion de réveil
get-a-friend (mercatique) offre-ami,
offre-parrain
get together (GT) (Internet) rencontre réelle
GIE (globally integrated enterprise) (économie d'entreprise) entreprise intégrée au niveau mondial
gigabyte (informatique) gigaoctet
gigaflops (informatique) milliard d'opérations en virgule flottante par seconde
gigastore (commerce) magasin géant
giveaway, give-away (mercatique) cadeau publicitaire
GLA (gross leasing area) (mercatique) SCT (surface commerciale totale)
glamour (audiovisuel) de charme
glamour stock (Bourse) valeur vedette,
valeur de croissance
glare shield (transport routier) écran antiéblouissement
glide wax, gliding wax (sport) fart de glisse
global (divers) mondial
global account (mercatique) compte mondial
global banking (banque) banque universelle
global custody (banque) conservation internationale
global distribution system (GDS) (transport, tourisme) géodistribution systématisée (GDS)
global neighborhood, global neighbourood (relations internationales) voisinage mondial
global navigation satellite system (GNSS) (localisation - navigation) géolocalisation et navigation par un système de satellites (GNSS)
global network (Internet) réseau mondial
global player (économie) acteur planétaire
global positioning system (GPS) (localisation et navigation) géolocalisation par satellite (GPS)
global price corridor (économie d'entreprise) fourchette mondiale de prix
global public good (GPG) (divers) bien public mondial (BPM)
global reporting initiative (GRI) (économie d'entreprise) Initiative mondiale sur les rapports de performance
global saving glut (GSG) (économie générale) excès mondial d'épargne
global sourcing (mercatique) sourçage
global store (commerce) grand magasin
global system for mobile communications (GSM) (télécommunications) système GSM
global system for mobile communications for railways (GSM-R) (télécommunications et transport ferroviaire) système GSM du rail
global warming (écologie) réchauffement planétaire,
réchauffement climatique
globality (divers) vision dans une perspecive mondiale
globalization (économie) mondialisation
globally integrated enterprise (GIE) (économie d'entreprise) entreprise intégrée au niveau mondial
glocalization, glocalisation, glocal (économie) décentralisation de l'économie mondiale
GLT (guided light transit) (transport ferroviaire) tramway sur pneus
GNSS (global navigation satellite system) (localisation - navigation) GNSS (géolocalisation et navigation par un système de satellites)
gloomy economy (économie) économie molle
goal (sport) but
goal average (sports) décompte final
goal keeper (sport) gardien de but
go live (to) (informatique et Internet) entrer en service
go live, going live (informatique et Internet) entrée en service
go-between (économie d'entreprise) intermédiaire
go-between one to many (économie d'entreprise - Internet) Intermédiation d'un à plusieurs
go-out policy (économie générale et économie d'entreprise) politique d'investissements à l'étranger
goggling (sport) nage PMT,
nage avec palmes, masque et tuba,
randonnée palmée
go-no go (économie d'entreprise) poursuite ou arrêt
go-show, go show (transport) sans réservation (SR)
go-slow (économie d'entreprise) grève du zèle,
grève perlée
gold bullion standard (finances) étalon-or lingot
gold exchange standard (finances) étalon de change-or
gold point (finances) point d'or
golden boss (économie d'entreprise) patron à gros revenus
golden boy (Bourse) faiseur d'or
golden handcuffs (économie d'entreprise) cage dorée
golden hello (économie d'entreprise) pont d'or,
pactole d'entrée,
prime d'arrivée
golden handshake (économie d'entreprise) indemnité très avantageuse de départ,
pactole de départ
golden parachute (économie d'entreprise) parachute doré,
pactole de sortie,
prime de départ
golden share (finances) action en or,
action spécifique
good leaver (marché du travail) bon partant (départ accepté)
goodbye (mercatique et divers) au revoir
goodies (mercatique) petits cadeaux publicitaires,
cadeaux promotionnels,
bonus
goodwill (comptabilité) fonds commercial,
survaleur,
écart d'acquisition positif,

écart d'acquisition
goofy (sports de glisse) pied-droit-devant
gourmet attitude (société) engouement pour la "nouvelle cuisine"
governance (divers) gouvernance
GPG (global public good) (divers) BPM (bien public mondial)
GPRS (general packet radio service) (télécommunications) service GPRS
GPS (global positioning system) (informatique et télécommunications) GPS (géolocalisation par satellite)
graduate firm (pépinière d'entreprises) entreprise confirmée
granny flat (immobilier) logement annexe indépendant
graphic design (informatique) graphique
graphical user interface (GUI) (informatique) interface utilisateur graphique (IUG)
graphics software (informatique) grapheur
gray market, grey market (Bourse) marché gris
gray power, grey power (sociologie) pouvoir gris,
pouvoir du 3ème âge,
pouvoir des seniors
green certification (environnement) écocertification
green design (environnement) écoconception
green information technology, green IT (informatique et télécomunications) écotechniques de l'information et de la communication,
éco-TIC
green living (société) style de vie écologique
green marketing (mercatique) mercatique écologique
green open system (urbanisme) trame verte
green shoot (économie) bourgeon de reprise
green tax (environnement et finances) écotaxe
green technology (environnement) écotechnologie
greenfield (urbanisme et environnement) zone verte
greenhouse effect (environnement) effet de serre
greenhouse gas emission allowance (environnement) quota d’émission de gaz à effet de serre
greenkeeper, greenskeeper (sport) intendant de terrain
greenroom (audiovisuel, spectacles) foyer des artistes
greenshoe (banques, Bourse) rallonge
greentax (environnement et finances) écotaxe
greenwashing (économie d'entreprise) écoblanchiment,
frime écologique,
verdissage d'image
greenway (réseau routier) voie verte
greeter (divers) hôtesse d'accueil
grey market, gray market (Bourse) marché gris
grey power, gray power (sociologie) pouvoir gris,
pouvoir du 3ème âge,
pouvoir des seniors
GRI (Global reporting initiative) (économie d'entreprise) Initiative mondiale sur les rapports de performance
grid (informatique) grille informatique,
grille de calcul
grid computing (informatique) informatique en grille,
maillage d'ordinateurs
grillroom (hôtellerie) grilladerie (Québec),
rôtisserie (Québec),
brochetterie (Québec),
grill
grip (sport) poignée,
grippant
prise
grip wax, gripping wax (sport) fart de retenue,
fart d'adhérence
groggy (sport) sonné, sonnée
gross leasing area (GLA) (mercatique) surface commerciale totale (SCT)
gross-rating point (GRP) (publicité) mesure de couverture brute (MCB)
ground floor (bâtiment) rez-de-chaussée
ground handling (transport aérien) service d'escale,
assistance en escale
ground handling agent (transport aérien) société de service d'escale,
société d'assistance en escale
grounded theory (divers) théorie fondée sur les faits
group advertising (publicité) publicité collective
group buying club (mercatique) groupement d'acheteurs
groupman (audiovisuel) groupiste
groupware (informatique) logiciel de groupe de travail,
logiciel de groupe,

collecticiel,
synergiciel
groupware (économie d'entreprise) groupe de travail
growth (économie d'entreprise) croissance
growth approach (finances) stratégie de croissance
growth at a reasonable price stock (GARP stock) (finances) valeur de croissance à bon marché
growth fund (finances) fonds de croissance
GRP (gross-rating point) (publicité) MCB (mesure de couverture brute)
GSG (global saving glut) (économie générale) excès mondial d'épargne
GSM (global system for mobile communications) (télécommunications) système GSM
GSM-R (global system for mobile communications for railways) (télécommunications et transport ferroviaire) système GSM du rail
GT (get together) (Internet) rencontre réelle
guanxi (chinois - économie d'entreprise) réseau relationnel
guarantee for missing bill (transport maritime) lettre de garantie à l'arrivée,
lettre de garantie
guerilla store (commerce) boutique éphémère
guest (hôtellerie) client
guest star (spectacle) vedette invitée,
star invitée
guesthouse (hôtellerie) pension de famille
GUI (graphical user interface) (informatique) IUG (interface utilisateur graphique)
guided light transit (GLT) (transport ferroviaire) tramway sur pneus
guidelines (économie et finances) orientations
gyôsei shidô (japonais - économie d'entreprise) incitation administrative
gyro-stabilized camera (audiovisuel) gyrocaméra

AUTRE RECHERCHE D'UN TERME ÉTRANGER OU IMPROPRE :

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RECHERCHE D'UN TERME FRANÇAIS :

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Si vous avez remarqué une erreur ou l'absence d'un terme pour lequel vous souhaiteriez obtenir un équivalent, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :

Retour au sommaire des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet
Retour au sommaire général