![]()
LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE, DE L'INTERNET ET DU SPORT :
équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres commençant par la lettre G
Rappels :
Les équivalents français affichés en bleu relèvent du répertoire terminologique officiel.
Les autres équivalents français (affichés en vert) sont donnés sous la seule responsabilité de l'APFA ou du CLEC.
En cliquant sur les termes soulignés, on obtient l'affichage de leur définition (texte affiché en bleu s'il relève du répertoire terminologique officiel et en vert s'il est donné sous la responsabilité de l'APFA ou du CLEC).
TERMES ÉTRANGERS OU IMPROPRES TERMES FRANÇAIS ÉQUIVALENTS CONSEILLÉS game (informatique) jeu game designer (jeux vidéo) concepteur de jeu game software (informatique) logiciel de jeu,
ludicielgameplay (jeux vidéo) jouabilité gamer (informatique) joueur games object (sport) engin de jeu gamut (audiovisuel et informatique) gamme de couleurs gangsta fishing (sport) pêche rebelle gap d'inflation (économie) écart d'inflation gap filler (télécommunications) réémetteur bouche-trou,
bouche-trou,
réémetteur de complémentgarbage collector (informatique) nettoyeur, ramasse-miette garden centre, garden center (commerce) jardinerie garden level (bâtiment) rez-de-jardin gardening leave (économie d'entreprise) congé de jardinage (mise à l'écart) GARP stock (growth at a reasonable price stock) (finances) valeur de croissance à bon marché gas bar (produits pétroliers) poste d'essence, station d'essence gas oil (produits pétroliers) gazole gas release program (économie pétrolière) programme de cession de gaz gate (informatique) porte gate (finances) seuil gated community (urbanisme) résidence protégée
ghetto dorégatekeeper (télécommunications et Internet) portier,
contrôleur d'accèsgateway (télécommunications et Internet) passerelle gateway (transport) point d'accès gateway (transport) trottoir rapide GATS (General agreement on trade in services) (commerce international) AGCS (Accord général sur le commerce des services) GATT (General agreement on tariffs and trade) (commerce international) AGÉTAC (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce) GDS (global distribution system) (transport, tourisme) GDS (géodistribution systématisée) gear ratio, gearing ratio (comptabilité) taux d'endettement gearing (gestion financière) effet de levier,
effet multiplicateur(net) geek (Internet) maniaque d'Internet geek (mercatique) fondu de tech,
accro des techniques de pointegender equality (sciences sociales) égalité entre les sexes,
recommandation de la COGETERMgender mainstreaming (sciences sociales) paritarisme General agreement on tariffs and trade (GATT) (commerce international) Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (AGÉTAC) General agreement on trade in services (GATS) (commerce international) Accord général sur le commerce des services (AGCS) general packet radio service (GPRS) (télécommunications) service GPRS general trading company (économie d'entreprise) grande société de commerce generating set operator (audiovisuel) groupiste genka kikaku (japonais - économie d'entreprise) gestion par coût-cible gen-lock (audiovisuel) verrouilleur de synchronisation geocaching, géocaching (loisirs sportifs) chasse au trésor avec GPS geomarketing (mercatique) géomercatique geosatellite positioning (localisation - navigation) géolocalisation par satellite (GPS) gestion bottom up (finances) gestion ascendante gestion growth (finances) gestion de croissance gestion top down (finances) gestion descendante gestion value (finances) gestion de réveil get-a-friend (mercatique) offre-ami,
offre-parrainget together (GT) (Internet) rencontre réelle GIE (globally integrated enterprise) (économie d'entreprise) entreprise intégrée au niveau mondial gigabyte (informatique) gigaoctet gigaflops (informatique) milliard d'opérations en virgule flottante par seconde gigastore (commerce) magasin géant giveaway, give-away (mercatique) cadeau publicitaire GLA (gross leasing area) (mercatique) SCT (surface commerciale totale) glamour (audiovisuel) de charme glamour stock (Bourse) valeur vedette,
valeur de croissanceglare shield (transport routier) écran antiéblouissement glide wax, gliding wax (sport) fart de glisse global (divers) mondial global account (mercatique) compte mondial global banking (banque) banque universelle global custody (banque) conservation internationale global distribution system (GDS) (transport, tourisme) géodistribution systématisée (GDS) global neighborhood, global neighbourood (relations internationales) voisinage mondial global navigation satellite system (GNSS) (localisation - navigation) géolocalisation et navigation par un système de satellites (GNSS) global network (Internet) réseau mondial global player (économie) acteur planétaire global positioning system (GPS) (localisation et navigation) géolocalisation par satellite (GPS) global price corridor (économie d'entreprise) fourchette mondiale de prix global public good (GPG) (divers) bien public mondial (BPM) global reporting initiative (GRI) (économie d'entreprise) Initiative mondiale sur les rapports de performance global saving glut (GSG) (économie générale) excès mondial d'épargne global sourcing (mercatique) sourçage global store (commerce) grand magasin global system for mobile communications (GSM) (télécommunications) système GSM global system for mobile communications for railways (GSM-R) (télécommunications et transport ferroviaire) système GSM du rail global warming (écologie) réchauffement planétaire,
réchauffement climatiqueglobality (divers) vision dans une perspecive mondiale globalization (économie) mondialisation globally integrated enterprise (GIE) (économie d'entreprise) entreprise intégrée au niveau mondial glocalization, glocalisation, glocal (économie) décentralisation de l'économie mondiale GLT (guided light transit) (transport ferroviaire) tramway sur pneus GNSS (global navigation satellite system) (localisation - navigation) GNSS (géolocalisation et navigation par un système de satellites) gloomy economy (économie) économie molle goal (sport) but goal average (sports) décompte final goal keeper (sport) gardien de but go live (to) (informatique et Internet) entrer en service go live, going live (informatique et Internet) entrée en service go-between (économie d'entreprise) intermédiaire go-between one to many (économie d'entreprise - Internet) Intermédiation d'un à plusieurs go-out policy (économie générale et économie d'entreprise) politique d'investissements à l'étranger goggling (sport) nage PMT,
nage avec palmes, masque et tuba,
randonnée palméego-no go (économie d'entreprise) poursuite ou arrêt go-show, go show (transport) sans réservation (SR) go-slow (économie d'entreprise) grève du zèle,
grève perléegold bullion standard (finances) étalon-or lingot gold exchange standard (finances) étalon de change-or gold point (finances) point d'or golden boss (économie d'entreprise) patron à gros revenus golden boy (Bourse) faiseur d'or golden handcuffs (économie d'entreprise) cage dorée golden hello (économie d'entreprise) pont d'or,
pactole d'entrée,
prime d'arrivéegolden handshake (économie d'entreprise) indemnité très avantageuse de départ,
pactole de départgolden parachute (économie d'entreprise) parachute doré,
pactole de sortie,
prime de départgolden share (finances) action en or,
action spécifiquegood leaver (marché du travail) bon partant (départ accepté) goodbye (mercatique et divers) au revoir goodies (mercatique) petits cadeaux publicitaires,
cadeaux promotionnels,
bonusgoodwill (comptabilité) fonds commercial,
survaleur,
écart d'acquisition positif,
écart d'acquisitiongoofy (sports de glisse) pied-droit-devant gourmet attitude (société) engouement pour la "nouvelle cuisine" governance (divers) gouvernance GPG (global public good) (divers) BPM (bien public mondial) GPRS (general packet radio service) (télécommunications) service GPRS GPS (global positioning system) (informatique et télécommunications) GPS (géolocalisation par satellite) graduate firm (pépinière d'entreprises) entreprise confirmée granny flat (immobilier) logement annexe indépendant graphic design (informatique) graphique graphical user interface (GUI) (informatique) interface utilisateur graphique (IUG) graphics software (informatique) grapheur gray market, grey market (Bourse) marché gris gray power, grey power (sociologie) pouvoir gris,
pouvoir du 3ème âge,
pouvoir des seniorsgreen certification (environnement) écocertification green design (environnement) écoconception green information technology, green IT (informatique et télécomunications) écotechniques de l'information et de la communication,
éco-TICgreen living (société) style de vie écologique green marketing (mercatique) mercatique écologique green open system (urbanisme) trame verte green shoot (économie) bourgeon de reprise green tax (environnement et finances) écotaxe green technology (environnement) écotechnologie greenfield (urbanisme et environnement) zone verte greenhouse effect (environnement) effet de serre greenhouse gas emission allowance (environnement) quota d’émission de gaz à effet de serre greenkeeper, greenskeeper (sport) intendant de terrain greenroom (audiovisuel, spectacles) foyer des artistes greenshoe (banques, Bourse) rallonge greentax (environnement et finances) écotaxe greenwashing (économie d'entreprise) écoblanchiment,
frime écologique,
verdissage d'imagegreenway (réseau routier) voie verte greeter (divers) hôtesse d'accueil grey market, gray market (Bourse) marché gris grey power, gray power (sociologie) pouvoir gris,
pouvoir du 3ème âge,
pouvoir des seniorsGRI (Global reporting initiative) (économie d'entreprise) Initiative mondiale sur les rapports de performance grid (informatique) grille informatique,
grille de calculgrid computing (informatique) informatique en grille,
maillage d'ordinateursgrillroom (hôtellerie) grilladerie (Québec),
rôtisserie (Québec),
brochetterie (Québec),
grillgrip (sport) poignée,
grippant
prisegrip wax, gripping wax (sport) fart de retenue,
fart d'adhérencegroggy (sport) sonné, sonnée gross leasing area (GLA) (mercatique) surface commerciale totale (SCT) gross-rating point (GRP) (publicité) mesure de couverture brute (MCB) ground floor (bâtiment) rez-de-chaussée ground handling (transport aérien) service d'escale,
assistance en escaleground handling agent (transport aérien) société de service d'escale,
société d'assistance en escalegrounded theory (divers) théorie fondée sur les faits group advertising (publicité) publicité collective group buying club (mercatique) groupement d'acheteurs groupman (audiovisuel) groupiste groupware (informatique) logiciel de groupe de travail,
logiciel de groupe,
collecticiel,
synergicielgroupware (économie d'entreprise) groupe de travail growth (économie d'entreprise) croissance growth approach (finances) stratégie de croissance growth at a reasonable price stock (GARP stock) (finances) valeur de croissance à bon marché growth fund (finances) fonds de croissance GRP (gross-rating point) (publicité) MCB (mesure de couverture brute) GSG (global saving glut) (économie générale) excès mondial d'épargne GSM (global system for mobile communications) (télécommunications) système GSM GSM-R (global system for mobile communications for railways) (télécommunications et transport ferroviaire) système GSM du rail GT (get together) (Internet) rencontre réelle guanxi (chinois - économie d'entreprise) réseau relationnel guarantee for missing bill (transport maritime) lettre de garantie à l'arrivée,
lettre de garantieguerilla store (commerce) boutique éphémère guest (hôtellerie) client guest star (spectacle) vedette invitée,
star invitéeguesthouse (hôtellerie) pension de famille GUI (graphical user interface) (informatique) IUG (interface utilisateur graphique) guided light transit (GLT) (transport ferroviaire) tramway sur pneus guidelines (économie et finances) orientations gyôsei shidô (japonais - économie d'entreprise) incitation administrative gyro-stabilized camera (audiovisuel) gyrocaméra AUTRE RECHERCHE D'UN TERME ÉTRANGER OU IMPROPRE :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RECHERCHE D'UN TERME FRANÇAIS :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Si vous avez remarqué une erreur ou l'absence d'un terme pour lequel vous souhaiteriez obtenir un équivalent, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :
Retour au sommaire des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet
Retour au sommaire général