LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET :
équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres commençant par la lettre Q
Rappels :
Les équivalents français affichés en bleu relèvent du répertoire terminologique officiel.
Les autres équivalents français (affichés en vert) sont donnés sous la seule responsabilité de l'APFA ou du CLEC.
En cliquant sur les termes soulignés, on obtient l'affichage de leur définition (texte affiché en bleu s'il relève du répertoire terminologique officiel et en vert s'il est donné sous la responsabilité de l'APFA ou du CLEC).
TERMES ÉTRANGERS OU IMPROPRES TERMES FRANÇAIS ÉQUIVALENTS CONSEILLÉS QAM (queued access method) (informatique) méthode d'accès avec file d'attente QC (quality circle) (économie d'entreprise) cercle de qualité QFD (quality function deployment) (économie d'entreprise) démarche qualité quadruple play (télécommunications et Internet) quadruple service quality circle (QC) (économie d'entreprise) cercle de qualité quality function deployment (QFD) (économie d'entreprise) démarche qualité quality reporter (mercatique) mercaticien après-vente (MAV) quantize (to) (informatique) quantifier,
attribuer une valeurquay fitting (transport maritime) équipement à quai,
habillage à quaiquery (informatique) interrogation,
consultation,
requêtequery mode (informatique) mode d'interrogation,
mode de consultationquestion mark (économie d'entreprise) dilemme (activité) queue (informatique) file d'attente queue (to) (informatique) placer en file d'attente queued access method (QAM) (informatique) méthode d'accès avec file d'attente quick-change (transport aérien) conversion rapide,
conversionquick-look (divers) épreuve minute quick-lunch (hôtellerie) repas rapide quiz (mercatique) jeu-concours AUTRE RECHERCHE D'UN TERME ÉTRANGER OU IMPROPRE :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RECHERCHE D'UN TERME FRANÇAIS :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Si vous avez remarqué une erreur ou l'absence d'un terme pour lequel vous souhaiteriez obtenir un équivalent, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :
Retour au sommaire des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet
Retour au sommaire général