LES MOTS DES AFFAIRES, DE L'INFORMATIQUE ET DE L'INTERNET :
équivalents français conseillés pour les termes étrangers ou impropres commençant par la lettre U
Rappels :
Les équivalents français affichés en bleu relèvent du répertoire terminologique officiel.
Les autres équivalents français (affichés en vert) sont donnés sous la seule responsabilité de l'APFA ou du CLEC.
En cliquant sur les termes soulignés, on obtient l'affichage de leur définition (texte affiché en bleu s'il relève du répertoire terminologique officiel et en vert s'il est donné sous la responsabilité de l'APFA ou du CLEC).
TERMES ÉTRANGERS OU IMPROPRES TERMES FRANÇAIS ÉQUIVALENTS CONSEILLÉS ULD (unit loading device) (économie d'entreprise) unités de charge ultraportable notebook (informatique) (ordinateur) ultraportable UMTS (universal mobile telecommunications system) (télécommunications) système universel de télécommunications par mobiles unattended reception (télécopie) réception automatique unbundling (économie d'entreprise) dégroupement unbundling (télécommunications) dégroupage undelete (to) (informatique) restituer,
rétablir,
restaurerunder the counter (sale) (mercatique, fiscalité) sous le manteau underflow (informatique) souspassement underlying asset (finances) actif sous-jacent undermanned (transport maritime) en sous-équipage underscore (informatique) soulignement,
trait de soulignementunderstanding (divers) arrangement underwater pipeline (produits pétroliers) pipeline immergé underwriting fee (banque) commission de garantie
commission de placementunderwriting group, underwriting pool (banque) syndicat de prise ferme,
syndicat de garantieunfunded credit derivative (finances) dérivé de crédit non financé unicast, unicasting (télécommunications et Internet) envoi individuel uniform resource locator (URL) (Internet) adresse universelle,
adresse réticulaireunique selling point (USP) (mercatique) argument clé de vente (ACV)
argument cléunique selling proposition (USP) (publicité) argument publicitaire unique unit loading device (ULD) (économie d'entreprise) unités de charge unit-trust (Royaume-Uni) fonds de placement ouvert unitization (industrie pétrolière) exploitation en commun,
groupementuniversal bank, universal banking (banque) banque universelle universal futures (assurances) contrat d'assurance vie universelle,
vie universelleuniversal personal telecommunication (UPT) (télécommunications) télécommunication personnelle universelle universal resource locator (URL) (Internet) adresse universelle,
adresse réticulaireunsustainable development (économie) développement non durable up or out (gestion du personnel) promotion ou départ,
progresser ou partirupdatable (informatique) pouvant être mis à jour,
actualisableupdate (to) (informatique) mettre à jour,
actualiserupdating (informatique) mise à jour,
actualisationupgrade (informatique) mise à niveau,
évolution d'un systèmeuplink (télécommunications et Internet) liaison montante uploading (télécommunications et Internet) téléchargement up-market (mercatique) haut de gamme,
de qualité supérieureupscaling (informatique) rééchantillonnage up-selling, up selling (mercatique) vente poussée,
vente incitativeupsizing (économie d'entreprise) restructuration
(restructuration avec embauche)upstream (informatique et télécommunications) montant upstream direct marketing (mercatique) mercatique d'amont UPT (universal personal telecommunication) (télécommunications) télécommunication personnelle universelle up-to-date (mercatique et divers) à la mode urban attitude (mercatique et divers) comportement de citadin urban fabric (urbanisme) tissu urbain urban scattering (urbanisme) mitage urban sprawl (urbanisme) étalement urbain urbanwear (mercatique) vêtements de ville URL (uniform resource locator, universal resource locator) (Internet) adresse universelle,
adresse réticulaireusability (informatique) facilité d'utilisation usability test (informatique) test d'utilisation usable (informatique) utilisable,
exploitableuse case (divers) cas d'utilisation user friendliness (communication et informatique) conviviabilité,
confort d'utilisationuser-to-user signalling (UUS) (télécommunications) signalisation d'usager à usager (SUU) usine center (mercatique) magasin d'usine USP (unique selling point) (mercatique) ACV (argument clé de vente) USP (unique selling proposition) (publicité) argument publicitaire unique utilities (économie) services publics utilities (urbanisme) commodités utility program (informatique) programme de service,
programme utilitaire,
utilitaireUUS (user-to-user signalling) (télécommunications) SUU (signalisation d'usager à usager) AUTRE RECHERCHE D'UN TERME ÉTRANGER OU IMPROPRE :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RECHERCHE D'UN TERME FRANÇAIS :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Si vous avez remarqué une erreur ou l'absence d'un terme pour lequel vous souhaiteriez obtenir un équivalent, ayez l'obligeance de nous en informer en envoyant un message au responsable du site :
Retour au sommaire des mots des affaires, de l'informatique et de l'internet
Retour au sommaire général