|
33èmes
Assises de la presse francophone
22 - 23 octobre 2001, Beyrouth, Liban

"Communication
et culture face à la mondialisation"
AZMEDIA
Numéro 27 - Octobre 2001
Seul journal azerbaïdjannais en français
*
33èmes Assises
de la Presse Francophone
Les journalistes se sont réunis à Beyrouth
Les 33èmes Assises de la presse francophone, organisées
par lUnion Internationale de la Presse Francophone
se sont tenues du 18 au 24 octobre 2001 à Beyrouth
sur le thème de « Communication et culture
face à la mondialisation ». Les 150 journalistes
francophones venant de 33 pays ont participé à
son travail. La séance inaugurale sest tenue
en présence de ladministrateur général
de lAgence intergouvernementale de la Francophonie
Roger Dehaybe, du président international de lUPF,
Hervé Bourges et du ministre de la Culture du Liban,
Ghassan Salamé. Le secrétaire général
de lOrganisation Internationale de la Francophonie,
Boutros Boutros-Ghali a adressé un message en félicitant
les participants des Assises et en les invitant à
se mobiliser pour obtenir la libération du journaliste
Michel Peyrard et de ses confrères, détenus
en Afghanistan.
Lors de leur présence au Liban les participants
ont eu la possibilité de visiter les quatre coins
du pays. Ils ont été reçus par le président
du Liban Emile Lahoud et par le Premier Ministre Rafic Hariri.
Les hauts dirigeants du Liban ont invité les journalistes
en 2002 au Sommet de la Francophonie qui se tiendra à
Beyrouth, reporté après les actes terroristes
du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis.
33èmes Assises de la Presse Francophone
Beyrouth, 18-23 octobre 2001
« Communication et culture face à la mondialisation
» tel était le thème des 33èmes
Assises de lUnion Internationale de la Presse Francophone.
Ces assises auraient dû précéder le
IXe Sommet francophone qui devait réunir les chefs
dEtats de plus de 50 pays à Beyrouth à
la fin doctobre. Mais le Sommet a été
reporté à lautomne prochain en raison
des attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis.
Malgré la psychose qui touche actuellement le monde
entier les participants se sont sentis en sécurité
au Liban. Sauf pendant les journées de travail, ils
ont eu la possibilité de voyager dans différentes
villes du Liban comme Baalbeck, Sidon, Tripoli, etc.
Comité International
Le Comité International de lUPF a aussi organisé
ses réunions traditionnelles où ont eu lieu
les élections de 4 vice-présidents et d'un
1 trésorier internationaux. Le Comité a défini
son programme dactivité de lannée
2002. Selon le programme, les états généraux
de la presse francophone se tiendront en février
à Libreville, les 34èmes Assises en septembre
à Genève et les deuxièmes journées
caucasiennes à Tbilissi. Quant au Prix de Libre Expression
de lUPF accordé chaque année à
un journaliste, le Comité International a décidé
de revenir sur cette question au mois de février
à Libreville. Il est à noter que la délégation
palestinienne a été aussi représentée
pour la première fois au Comité International,
ainsi quaux 33èmes Assises de lOrganisation.
Recommandations finales
Les participants aux 33èmes Assises de la Presse
Francophone, réunies à Beyrouth les 22 et
23 octobre 2001 autour du thème « Communication
et culture face à la mondialisation » ont adopté
une série de résolutions afin de promouvoir
et défendre la liberté de la presse dans lensemble
du monde francophone, et dappuyer le combat de tous
les pays francophones, en particulier au Sud, pour la diversité
des sources dinformations et le pluralisme des expressions
culturelles et médiatiques.
Les participants ont appelé solennellement à
la libération de tous les journalistes emprisonnés
ou empêchés dexercer leur métier
Ils ont appelé les chefs dEtats de la Francophonie
à mettre tout en uvre pour favoriser ladoption
dans tous les pays francophones de dispositions légales
excluant les peines de privation de liberté et demprisonnement
pour les infractions de presse
Les médias audiovisuels
Les participants ont souligné que le processus de
mondialisation des communications en cours place toutes
les télévisions du monde face à un
certain nombre de défis nouveaux. Ladoption
de formats ou de normes uniques peut se traduire par une
réduction de la diversité des productions.
La domination des uvres anglo-saxonnes sur les marchés
de programmes conduit à une uniformisation des médias
audiovisuels mondiaux. En matière dinformation,
la circulation des images des grands médias internationaux
se traduit également par une forme de « pensée
unique » à léchelle de la planète.
Face à cette évolution, les participants ont
appelé à une action volontariste pour le développement
des marchés audiovisuels francophones, notamment
au Sud
Consolider la presse écrite
Les participants ont insisté sur les moyens à
mettre en uvre pour renforcer la presse écrite,
et sur les conditions de son essor : formation des journalistes,
dispositions daides indirectes adaptées aux
entreprises de presse, concernant par exemple les tarifs
daffranchissement, les taxes à la vente et
le prix du papier. Ils ont appelé les chefs dEtats
francophones à adopter des dispositions daides
non discriminantes, cest à dire accordées
à toute entreprise de presse
La presse écrite face aux médias mondiaux
Les participants ont réaffirmé leur confiance
dans lécrit comme outil principal de lexpression
des journalistes, à la fois en presse papier et sur
les sites Internet. Les nouvelles technologies entraînent
lapparition de nouveaux médias, de nouvelles
pratiques professionnelles et de nouvelles méthodes
de travail. Ceci rend dautant plus nécessaire
le renforcement du professionnalisme et le respect scrupuleux
de la déontologie, quel que soit le média
utilisé. Sur Internet, limmédiateté
de la publication ne doit pas se faire au détriment
du travail proprement journalistique.
La Francophonie un outil pour la tolérance et
la diversité culturelle
Les participants ont dabord affirmé que la
diversité culturelle est loutil essentiel dune
bonne pratique de la tolérance entre les peuples.
Les participants ont exprimé leur inquiétude
face à ce qui est ressenti par les journalistes comme
un certain recul de la Francophonie en matière de
communication. Ils ont souhaité que lors des prochaines
négociations de lOMC, les produits culturels
et donc ceux issus du secteur de linformation et de
la communication conservent leur statut actuel. Ces produits
ne peuvent pas être une marchandise comme une autre.
|